红姐高手论坛-红姐统一图库彩图-手机六合现场开奖结果

郭沫若著有诗集

来源:http://www.wheredarkmeetsLight.com 作者:诗词歌赋 人气:60 发布时间:2019-08-31
摘要:  郭尚武(1892~壹玖柒捌),现、当代小说家、剧小说家、历史学家、古文字学家。原名开贞,笔名郭开贞、Mike昂等,西藏丹东人。 第二辑 《漂流三部曲》等小说和《小品六章》等随笔

 

  郭尚武(1892~壹玖柒捌),现、当代小说家、剧小说家、历史学家、古文字学家。原名开贞,笔名郭开贞、Mike昂等,西藏丹东人。

第二辑

  《漂流三部曲》等小说和《小品六章》等随笔,小说中浸泡主观抒情的本性色彩。还出版有诗集《美人》《华雷斯集》《星空》《潮汐集》《骆驼集》《东风集》《春回大地》《新华颂》《迎春曲》,并写有宫廷剧、历史随笔、艺术学故事集等小说。一九二七年起,著有《中中原人民共和国太古社会切磋》、《黑体字研商》等创作,成绩名列三甲,开发了史学研商的新天地。 《棠棣之花》、《屈正则》等6部丰裕浮现罗曼蒂克主义特色的历史剧,那是他创作的又一重大成就。著有都市剧《蔡琰》、《武珝》,诗集《新华颂》、《春光明媚》、《骆驼集》,文化艺术论著《读(随园诗话)札记》,《李翰林与杜草堂》等。作品结集为《沫若文集》17卷本(1956~一九六五),新编《郭开贞全集》分历史学(20卷)、历史、考古三编, 1985年起时有时无出版发行。许多文章已被译成日、俄、英、德、意、法等多样文字。

凤凰涅槃

  诗歌:

  天方国[①]古有神鸟名“菲Nick司”(Phoenix),满五百岁后,集香木自焚,复从死灰中更生,鲜美至极,不再死。

  1、《天狗》

  按此鸟殆即中国所谓凤凰:雄为凤,雌为凰。《孔演图》云:“凤凰火精,生丹穴。”[②]《广雅》云:“凤凰……雄鸣曰即即,雌鸣曰足足。”[③]

  (一)

  序曲

  我是一条天狗呀!

  守岁周边的长空,

  作者把月来吞了,

  飞来飞去的一对凤凰,

  笔者把日来吞了,

  唱着哀哀的歌声飞去,

  小编把全体的繁星来吞了,

  衔着枝枝的香木飞来,

  作者把全宇宙来吞了。

  飞来在丹穴山上。

  小编正是自己了!

  

  (二)

  山右有干枯了的梧桐,

  笔者是月初光,

  山左有消歇了的醴泉,

  作者是日底光,

  山前有浩茫茫的海洋,

  作者是整整星球底光,

  山后有阴莽莽的平地,

  作者是X光线底光,

  山上是寒风凛冽的冰天。

  小编是全宇宙底Energy底总数!

  

  (三)

  天色昏黄了,

  我飞奔,

  香木集高了,

  我狂叫,

  凤已飞倦了,

  我燃烧。

  凰已飞倦了,

  作者如烈火同样地焚烧!

  他们的死期将近了。

  小编如海洋一样地狂叫!

  

  笔者如电气同样地飞跑!

  凤啄香木,

  我飞跑,

  一点儿的火点迸飞。

  我飞跑,

  凰扇罗睺,

  我飞跑,

  一缕缕的纸烟上腾。

  我剥笔者的皮,

  

  作者食笔者的肉,

  凤又啄,

  小编嚼作者的血,

  凰又扇,

  笔者啮小编的人心,

  山上的香烟弥散,

  作者在自家神经上海飞机创立厂跑,

  山上的火光弥满。

  作者在我脊髓上海飞机创造厂跑,

  

  作者在自家头脑上海飞机创立厂跑。

  夜色已深了,

  (四)

  香木已燃了,

  作者正是自家哟!

  凤已啄倦了,

  小编的自己要爆了!

  凰已扇倦了,

  2、《晨安》

  他们的死期已近了!

  晨安!常动不息的海洋啊!

  

  晨安!明迷恍惚的旭光呀!

  啊啊!

  晨安!诗一样涌着的白云呀!

  

  晨安!平匀明直的丝雨呀!诗语呀!

  哀哀的羽客凰!

  晨安!情热同样燃着的海山啊!

  风起舞,低昂!

  晨安!梳人灵魂的晨风呀!

  凰唱歌,悲壮!

  晨风呀!你请把自家的音响传到方框去吧!

  凤又舞,

  晨安!小编年轻的祖国呀!

  凰又唱,

  晨安!笔者后来的同胞呀!

  一堆的凡鸟,

  晨安!笔者浩荡荡的南部的扬子江呀!

  自天外飞来观葬。

  晨安!作者冻结着的正北的黑龙江呀!

  

  黄河呀!作者望你胸中的冰粒早早融化呀!

    凤歌

  晨安!万里GreatWall呀!

  即即!即即!即即!

  啊啊!雪的旷野呀!啊啊!笔者所畏敬的俄罗丝呀!

  即即!即即!即即!

  晨安!作者所畏敬的Pioneer呀!

  茫茫的宇宙,凶暴如铁!

  晨安!雪的帕Mill呀!

  茫茫的宇宙空间,乌黑如漆!

  晨安!雪的喜玛拉雅呀!

  茫茫的自然界,腥秽如血!

  晨安!Bengal的泰戈尔翁呀!

  

  晨安!自然学园里的同桌们呀!

  宇宙呀,宇宙,

  晨安!恒河呀!长江之中流泻着的实惠呀!

  你干什么存在?

  晨安!印度洋呀!红海呀!苏彝士的运河呀!

  你自从哪里来?

  晨安!黄河畔的金字塔呀!

  你坐在哪个地方在?

  啊啊!你在贰个炸弹上海飞机创立厂行着的D′annunzio呀!

  你是个少于大的空球?

  晨安!你坐在Pantheon前面的“沉思者”呀!

  你是个极端大的整块?

  晨安!半工半读团的同室们呀!

  你假使少于大的空球,

  晨安!比利时啊!Billy时的遗民呀!

  那拥抱着你的长空

  晨安!爱尔兰啊!爱尔兰的小说家呀!啊啊!印度洋呀!

  

  晨安!印度洋呀!

  他从何方来?

  晨安!印度洋畔的新陆地呀!

  你的异地还有个别什么存在?

  晨安!华盛顿的墓呀!林肯的墓呀!Whitman的墓呀!

  你要是Infiniti大的整块,

  啊啊!Whitman呀!Whitman呀!

  那被你拥抱着的长空

  太平洋等同的Whitman呀!啊啊!北冰洋呀!

  他从何处来?

  晨安!北冰洋啊!印度洋上的诸岛啊!

  你的中间为啥又有人命存在?

  印度洋上的日本呀!扶桑呀!扶桑呀!

  你到底仍旧个有性命的交流?

  还在梦中裹着的日本呀!

  你到底照旧个无性命的机械?

  醒呀!Mesame呀!快来享受那千载有时的曙光呀!

  

  3、《立在地球边上放号》

  昂头小编问天,

  无数的白云正在空中怒涌,

  天徒矜高,莫有一些儿知识。

  啊啊!好幅壮丽的印度洋的晴景哟!

  低头笔者问地,

  Infiniti的太平洋聊到她全身的技巧来要把地球推倒。

  地已死了,莫有一点儿呼吸。

  啊啊!小编前边来了的滚滚的洪涛先生哟!

  伸头笔者问海,

  啊啊!不断的毁坏,不断的创立,不断的大力哟!

  海正扬声而呜唈。

  啊啊!力哟!力哟!

  

  力的作画,力的翩翩起舞,力的音乐,力的诗歌,力的Rhythm哟!

  啊啊!

  4、《笔立山头展望》

  生在这么个阴秽的社会风气中游,

  笔立山在日本门市西。

  便是把金钢石的宝刀也会生锈!

  登山一望,海陆船廛,了然入怀。

  宇宙呀,宇宙,

  大都会的脉搏哟!

  我要大力地把你诅咒:

  生的发动哟!

  你脓血污秽着的屠宰场呀!

  打着在,吹着在,叫着在,

  你难受充塞着的监狱呀!

  喷着在,飞着在,跳着在,

  你群鬼叫号着的皇陵呀!

  四面包车型地铁天郊烟幕朦胧了!

    

  小编的命脉呀快要跳出口来了!

  你群魔跳梁着的苦海呀!

  哦哦,山岳的波澜,瓦屋的巨浪,

  你到底怎么存在?

  涌着在,涌着在,涌着在,涌着在啊!

  

  万籁共鸣的Symphony,

  大家飞往南方,

  自然与人生的婚典呀!

  西方同是一座屠场。

  弯弯的海岸好像Cupid的弓弩呀!

  大家飞向北方,

  人的人命正是箭,正在海上放射呀!

  东方同是一座监狱。

  黑沉沉的海湾,停泊着的轮船,举行着的轮船,不计其数的轮船,

  大家飞往南方,

  一枝枝的烟筒都开着了朵浅深绿的谷雨花呀!

  南方同是一座帝王陵。

  哦哦,二十世纪的名花!

  大家飞向东方,

  近代文明的严母呀!

  北方同是一座鬼世界。

  一九二○年六月

  大家生在如此个世界中游,

  5、《凤凰涅盘》

  只能学着大海哀哭。

  序曲

  

  守岁走近的长空,

    凰歌

  飞来飞去的一对凤凰,

  足足!足足!足足!

  唱着哀哀的歌声飞去,

  足足!足足!足足!

  衔着枝枝的香木飞来,

  五百余年来的眼泪倾泻如瀑。

  飞来在丹穴山上。

  五百余年来的眼泪淋漓如烛。

  山右有干枯了的梧桐,

  流不尽的眼泪,

  山左有消歇了的醴泉,

  洗不净的脏乱差,

  山前有浩茫茫的海洋,

  浇不熄的情炎,

  山后有阴莽莽的战地,

  荡不去的屈辱,

  山上是寒风凛烈的冰天。

  

  天色昏黄了,

  我们那缥缈的四海为家

  香木集高了,

  到底要向何方安宿?

  凤已飞倦了,

  

  凰已飞倦了,

  啊啊!

  他们的死期将近了。

  大家那缥缈的未有家能够回

  凤啄香木,

  好象那大公里的孤舟。

  一点儿的火点迸飞。

  左也是漶漫,

  凰扇木星,

  右也是漶漫,

  一缕缕的纸烟上腾。

  前遗失灯台,

  凤又啄,

  后遗失海岸,

  凰又扇,

  帆已破,

  山上的香烟弥散,

  樯已断,

  山上的火光弥满。

  楫已流转,

  夜色已深了,

  柁已腐烂,

  香木已燃了,

  倦了的船东只是在舟中呻唤,

  凤已啄倦了,

  怒了的海涛依旧在海中泛滥。

  凰已扇倦了,

  

  他们的死期已近了!

  啊啊!

  啊啊!

  大家那缥缈的流转

  哀哀的拘那夷凰!

  好象这黑夜里的沉睡。

  凤起舞,低昂!

  前也是睡眠,

  凰唱歌,悲壮!

  后也是睡眠,

  凤又舞,

  来得如飘风,

  凰又唱,

  去得如轻烟,

  一堆的凡鸟

  来如风,

  自天外飞来观葬。

  去如烟,

  凤歌

  眠在后,

  即即!即即!即即

  睡在前,

  即即!即即!即即

  我们只是那睡眠其中的

  茫茫的宇宙,冷酷如铁!

  一弹指的风烟。

  茫茫的宇宙空间,乌黑如漆!

  

  茫茫的天体,腥秽如血!

  啊啊!

  宇宙呀,宇宙,

  有哪些看头?

  你为何存在?

  有何看头?

  你自从这儿来?

  痴!痴!痴!

  你坐在这儿在?

  只剩些伤感,烦恼,寂寥,收缩,

  你是个轻易大的空球?

  环绕着大家移动着的遗骸,

  你是个特别大的整块?

  贯串着大家移动着的遗体。

  你一旦少于大的空球,

  

  那拥抱着你的长空

  啊啊!

  他从那儿来?

  大家年轻时候的特有哪个地方去了?

  你的各市还大概有个别什么存在?

  大家年轻时候的甜美哪里去了?

  你借使Infiniti大的整块?

  大家年轻时候的光明哪个地方去了?

  那被您拥抱着的空间

  大家年轻时候的欢爱哪里去了?

  他从那时来?

  去了!去了!去了!

  你的中级为啥又有人命存在?

  一切都已去了,

  你到底如故个有性命的调换?

  一切都要去了。

  你毕竟照旧个无生命的教条?

  大家也要去了,

  昂头笔者问天,

  

  天徒矜高,莫有一点点儿知识。

  你们也要去了,

  低头笔者问地,

  悲哀呀!烦恼呀!寂寥呀!衰败呀!

  地已死了,莫有一点点儿呼吸。

  

  伸头笔者问海,

    凤凰同歌

  海正扬声而呜 。

  啊啊!

  啊啊!

  火光熊熊了。

  生在这么个阴秽的世界中等,

  香气蓬蓬了。

  便是把金刚石的宾刀也会生锈。

  时代已到了。

  宇宙呀,宇宙,

  死期已到了。

  作者要大力地把你诅咒:

  身外的漫天!

  你脓血污秽着的屠宰场呀!

  身内的全部!

  你优伤充塞着的囚室呀!

  一切的整个!

  你群鬼叫号着的王陵呀!

  请了!请了!

  你群魔跳梁着的苦海呀!

  群鸟歌

  你终归为啥存在?

  岩鹰

  大家飞向东方,

  哈哈,凤凰!凤凰!

  西方同是一座屠场。

  你们枉为那禽中的灵长!

  咱们飞向西方,

  你们死了吧?你们死了吧?

  东方同是一座监狱。

  从未来该小编为空界的元凶!

  大家飞向南方,

  孔雀

  南方同意一座王陵。

  

  大家飞向南方,

  哈哈,凤凰!凤凰!

  北方同是一座鬼世界。

  你们枉为那禽中的灵长!

  我们生在这样个世界中等,

  你们死了啊?你们死了啊?

  只能学着大海哀哭。

  从以往请看作者花翎上的威光!

  凤歌

  鸱枭

  足足!足足!足足!

  哈哈,凤凰!凤凰!

  足足!足足!足足!

  你们枉为那禽中的灵长!

  五百多年来的泪水倾泻如瀑。

  你们死了啊?你们死了吗?

  五百多年来的眼泪沐漓如烛。

  哦!是何方来的鼠肉的川白芷?[④]

  流不尽的泪珠,

  家鸽

  洗不净的污染,

  哈哈,凤凰!凤凰!

  浇不熄的情炎,

  你们枉为那禽中的灵长!

  荡不去的耻辱,

  你们死了呢?你们死了呢?

  我们那飘渺的萍踪浪迹,

  从现在请看大家驯顺百姓的广元!

  到底要向当时安宿?

  鹦鹉

  啊啊!

  哈哈,凤凰!凤凰!

  大家那飘渺的漂泊

  你们枉为那禽中的灵长!

  好像那大公里的孤舟,

  你们死了呢?你们死了吧?

  左也是漶漫,

  从今后请听大家雄辩家的力主!

  右也是漶漫,

  白鹤

  前错失灯台,

  哈哈,凤凰!凤凰!

  后错失海岸,

  你们枉为那禽中的灵长!

  帆已破,

  你们死了吗?你们死了呢?

  墙已断,

  从未来请看大家高蹈派[⑤]的徜徉!

  楫已流转,

  凤凰更生歌

  柁已腐烂,

  鸡鸣

  倦了的船东只是在舟中呻唤,

  昕潮涨了,

  怒了的海涛照旧在海中泛滥。

  昕潮涨了,

  啊啊!

  死了的美好复业了。

  大家这飘渺的漂流,

  

  好像那黑夜里的沉睡。

  春潮涨了,

  前也是睡觉,

  春潮涨了,

  后也是睡眠,

  死了的大自然更生了。

  来得如飘风,

  生潮涨了,

  去得如轻烟。

  生潮涨了,

  来如风,

  死了的金凤花凰更生了。

  去如烟,

  凤凰和鸣

  眠在后,

  大家再生了。

  睡在前,

  大家再生了。

  大家只是那睡眠个中的

  一切的一,更生了。

  一杀这的风烟。

  一的全部,更生了。

  啊啊!

  大家就是她,他们正是自家。

  有怎样看头?

  作者中也许有您,你中也会有自己。

  有怎样意思?

  笔者正是你。

  痴!痴!痴!

  你就是本身。

  只剩些伤感,烦恼,寂寥,收缩,

  火就是凰。

  环绕着我们移动着的遗体,

  风正是火。

  贯串着大家移动着的尸体,

  翱翔!翱翔!

  啊啊!

  欢唱!欢唱!

  大家年轻时候的非常那儿去了?

  

  大家年轻时候的甘甜那儿去了?

  我们优良,大家净朗,

  我们年轻时候的光芒那儿去了?

  大家华美,大家芬芳,

  我们年轻时候的欢爱那儿去了?

  一切的一,芬芳。

  去了!去了!去了!

  一的成套,芬芳。

  一切都已去了,

  芬芳便是你,芬芳就是笔者。

  一切要要去了。

  芬芳就是他,芬芳正是火。

  咱们也要去了,

  火正是您。

  你们也要去了,

  火正是自己。

  悲哀呀!烦恼呀!寂寥呀!衰败呀!

  火正是他。

  啊啊!

  火就是火。

  火光熊熊了。

  翱翔!翱翔!

  香气蓬蓬了。

  欢唱!欢唱!

  时代已到了。

    

  死期已到了。

  大家由衷,大家喜爱。

  身外的全套,

  大家欢畅,我们和谐。

  身内的一切!

  一切的一,和煦。

  一切的成套!

  一的一体,和煦。

  请了!请了!

  和谐正是你,和煦就是作者。

  群鸟歌

  和煦就是他,协和就是火。

  岩 鹰

  

  哈哈,凤凰!凤凰!

  火正是您。

  你们枉为那禽中的灵长!

  火就是小编。

  你们死了么?你们死了么?

  火就是他。

  从现在该作者为空间的霸王!

  火正是火。

  孔雀

  翱翔!翱翔!

  凤凰,凤凰!凤凰!

  欢唱!欢唱!

  你们枉为那禽中的灵长!

  

  你们死了么?你们死了么?

  大家生动,大家随意,

  从以往请看本人花翎上的威光!

  我们稳健,大家长时间。

  鸱枭

  一切的一,持久。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  一的整个,长久。

  你们枉为那禽中的灵长!

  持久正是你,长久正是自己。

  你们死了么?你们死了么?

  漫长正是他,长久正是火。

  哦!是当年来的鼠肉馨香?

  火正是你。

  家鸽

  火正是自身。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  火正是他。

  你们枉为那禽中的灵长!

  火就是火。

  你们死了么?你们死了么?

  翱翔!翱翔!

  从未来请看大家驯顺百姓的安全!

  欢唱!欢唱!

  鹦鹉

  大家欢唱,大家翱翔。

  哈哈,凤凰!凤凰!

  大家翱翔,大家欢唱。

  你们枉为那禽中的灵长!

  一切的一,常在欢唱。

  你们死了么?你们死了么?

  一的全数,常在欢唱。

  从未来请看咱们高蹈派的游荡!

  是你在欢唱?是自己在欢唱?

  鸡鸣

  是他在欢唱?是火在欢唱?

  昕潮涨了,

  欢唱在欢唱!

  昕潮涨了,

  欢唱在欢唱!

  死了的美好复业了。

  唯有欢唱!

  春潮涨了,

  独有欢唱!

  春潮涨了,

  欢唱!

  死了的宇宙更生了。

  欢唱!

  生潮涨了,

  欢唱!

  生潮涨了,

  1920年1月20日初稿

  死了的金凤花凰更生了。

  1928年1月3日改削

  凤凰和鸣

  附录:

  大家再生了。

  本篇末段“凤凰更生歌”的“凤凰和鸣”各节歌词,与《美丽的女人》初版本有相当大区别。今本仅五节,初版则有十五节。除第1节一样外,别的十四节均不相同。现将那十四节歌词附录如下:

  大家再生了。

  我们美好呀!

  一切的一,更生了。

  我们美好呀!

  一的方方面面,更生了。

  一切的一,光明呀!

  大家正是“他”,他们正是自己。

  一的整套,光明呀!

  笔者中也可能有您,你中也可能有本身。

  光明正是你,光明正是本人!

  小编就是你。

  光明正是“他”,光明就是火!

  你便是自己。

  火就是您!

  火就是凤。

  火就是自个儿!

  凤正是火。

  火便是“他”!

  翱翔!翱翔!

  火就是火!

  欢唱!欢唱!

  翱翔!翱翔!

  大家美好,我们特殊,

  欢唱!欢唱!

  我们华美,我们芬芳,

  我们极其呀!

  一切的一,芬芳。

  咱们不一样平日呀!

  一的方方面面,芬芳。

  一切的一,新鲜呀!

  芬芳正是你,芬芳便是本人。

  一的成套,新鲜呀!

  芬芳就是“他”,芬芳就是火。

  新鲜就是你,新鲜便是本身!

  火正是你。

  新鲜便是“他”,新鲜就是火!

  火就是本人。

  火正是你!

  火便是“他”。

  火就是本身!

  火正是火。

  火便是“他”!

  翱翔!翱翔!

  火正是火!

  欢唱!欢唱!

  翱翔!翱翔!

  大家诚挚,大家爱护,

  欢唱!欢唱!

  大家欢喜,大家和煦。

  我们华美呀!

  一切的一,和煦。

  大家华美呀!

  一的全方位,和谐。

  一切的一,华美呀!

  协调正是你,协和就是自己。

  一的整整,华美呀!

  和睦便是“他”,和睦就是火。

  华美就是你,华美正是本人!

  火正是您。

  华美就是“他”,华美正是火!

  火正是自家。

  火就是您!

  火便是“他”。

  火便是本身!

  火正是火。

  火便是“他”!

  翱翔!翱翔!

  火就是火!

  欢唱!欢唱!

  翱翔!翱翔!

  大家生动,大家随意,

  欢唱!欢唱!

  大家稳健,我们长期。

  大家芬芳呀!

  一切的一,长久。

  大家芬芳呀!  一切的一,芬芳呀!

  一的全套,长久。

  一的全体,芬芳呀!

  持久正是你,持久就是自个儿。

  芬芳正是您,芬芳便是自己!

  持久正是“他”,长久正是火。

  芬芳正是“他”,芬芳正是火!

  火正是您。

  火正是你!

  火便是自身。

  火便是本人!

  火便是“他”。

  火便是“他”!

  火就是火。

  火正是火!

  翱翔!翱翔!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  欢唱!欢唱!

  大家欢唱,大家翱翔。

  

  大家翱翔,我们欢唱。

  大家和睦呀!

  一切的一,常在欢唱。

  我们协和呀!

  一的凡事,常在欢唱。

  一切的一,和谐呀!

  是你在欢唱?是笔者在欢唱?

  一的全部,和睦呀!

  是“他”在欢唱?是火在欢唱?

  和煦就是你,和睦便是自身!

  欢唱在叫好!

  协和就是“他”,和煦就是火!

  欢唱在欢唱!

  火就是你!

  唯有欢唱!

  火便是自家!

  唯有欢唱!

  火便是“他”!

  欢唱

  火正是火!

  欢唱

  翱翔!翱翔!

  欢唱

  欢唱!欢唱!

  一九二○年九月七日初稿

  

  1927年玄月十14日改削

  大家先睹为快呀!

  我们喜悦呀!

  一切的一,高兴呀!

  一的任何,欢喜呀!

  快乐正是您,欢跃就是自己!

  欢快就是“他”,兴奋就是火!

  火便是你!

  火就是自家!

  火便是“他”!

  火正是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  

  咱们衷心呀!

  大家由衷呀!

  一切的一,热诚呀!

  一的百分百,热诚呀!

  热诚就是您,热诚正是自笔者!

  热诚正是“他”,热诚就是火!

  火正是您!

  火就是本人!

  火便是“他”!

  火正是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  大家稳健呀!

  大家稳健呀!

  一切的一,雄浑呀!

  一的一体,雄浑呀!

  雄浑就是你,雄浑就是笔者!

  雄浑正是“他”,雄浑正是火!

  火正是您!

  火正是自己!

  火便是“他”!

  火就是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  

  大家生动呀!

  大家生动呀!

  一切的一,生动呀!

  一的成套,生动呀!

  生动正是你,生动正是自家!

  生动正是“他”,生动正是火!

  火就是您!

  火就是小编!

  火便是“他”!

  火就是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  

  大家随意呀!

  大家随意呀!

  一切的一,自由呀!

  一的整个,自由呀!

  自由正是你,自由正是本人!

  自由就是“他”,自由就是火!

  火正是您!

  火就是自家!

  火便是“他”!

  火就是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  大家依稀呀!

  我们依稀呀!

  一切的一,恍惚呀!

  一的一切,恍惚呀!

  恍惚正是你,恍惚便是自己!

  恍惚就是“他”,恍惚正是火!

  火就是您!

  火就是自己!

  火便是“他”!

  火就是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  

  我们秘密呀!

  大家秘密呀!

  一切的一,神秘呀!

  一的全体,神秘呀!

  神秘就是你,神秘就是本身!

  神秘就是“他”,神秘正是火!

  火就是您!

  火正是本身!

  火便是“他”!

  火就是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  

  大家长期呀!

  大家长时间呀!

  一切的一,漫长呀!

  一的全套,漫长呀!

  长久就是你,持久便是自身!

  悠久就是“他”,漫长便是火!

  

  火正是您!

  火正是小编!

  火便是“他”!

  火就是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  我们欢唱!

  大家欢唱!

  一切的一,常在欢唱!

  一的满贯,常在欢唱!

  是你在欢唱?是本人在欢唱?

  是“他”在欢唱?是火在欢唱?

  欢唱在欢唱!

  唯有欢唱!

  独有欢唱!

  唯有欢唱!

  欢唱!

  欢唱!

  欢唱!

  本篇最先发布于一九二○年6月26日和三十13日香港《时事新报·学灯》。壹玖贰壹年《美人》初版本有副题:“一名‘菲Nick司的科美体’。”科美体,菲律宾语正剧Comedy的音译。

  涅槃,梵语Nirvana的音译,意即圆寂,指基督信众长时间修炼到达大功告成的境地。后用于称僧人之死,有返本归真之义。这里以喻凤凰的死而苏醒。

天狗

  作者是一条天狗呀!

  作者把月来吞了,

  小编把日来吞了,[①]

  笔者把全部的星星来吞了,

  笔者把全宇宙来吞了。

  笔者就是本身了!

  

  作者是月首光,

  作者是日底光,

  作者是总体星球底光,

  作者是X光线底光,

  小编是全宇宙底Energy[②]底总的数量!

  

  我飞奔,

  我狂叫,

  我燃烧。

  作者如烈火同样地焚烧!

  笔者如汪洋大海一样地狂叫!

  小编如电气同样地飞跑!

  我飞跑,

  我飞跑,

  我飞跑,

  作者剥小编的皮,

  笔者食笔者的肉,

  小编吸我的血,

  作者啮我的灵魂,

  笔者在本人神经上海飞机成立厂跑,

  笔者在本身脊髓上海飞机创造厂跑,

  小编在我头脑上海飞机成立厂跑。

  

  笔者就是本身哟!

  我的小编要爆了!

    1920年2月初作

  

  本篇最早发表于一九二○年七月二十十二日法国首都《时事新报·学灯》。发布时原注写于七月十二日。

心灯

  连日不住的大风,

  吹灭了上空的阳光,

  吹熄了胸中的灯亮。

  炭坑中的炭块呀,凄凉!

  

  空中的日光,胸中的灯亮,

  同是一座集团底电灯同样:

  太阳万烛光,小编是五烛光,

  烛光虽有多少,亮时同一时候亮。

  

  放学回来小编睡在那海岸边的草场上,

  海碧绿色,浮云灿烂,衰草紫藤色。

  是潮里的响声?是草里的声息?

  一声声道:快向美好处伸长!

  

  有多少个精美的风筝正在空中飞放,

  风筝们也好象欢娱太阳:

  二个个你追笔者赶,囊萤映雪,

  不断地质大学力、飞扬、向上。

  

  更有只雄壮的飞鹰在自家头上海飞机创立厂航,

  他在闪闪翅儿,又在停停桨,

  他从美好中飞来,又向美好中飞往,

  笔者想到笔者心胸里翱翔着的女儿花凰。

  1920年2月初作

  本篇最初发布于一九二○年11月14日新加坡《时事新报·学灯》。公布时原注写于一九二○年2月十二二十一日。

炉中煤

    炉中煤

  ——眷念祖国的情绪

  啊,小编青春的女人!

  作者不负你的客气,

  你也毫不负了自身的感怀。

  小编为自己垂怜的人儿

  燃到了那般形容!

  

  啊,作者青春的女人!

  你该知情了本身的前身?

  你该不嫌作者黑奴卤莽?

  要本人那黑奴的胸中,

  才有火一样的思潮。

  

  啊,作者青春的女人!

  笔者想作者的前身

  原来是平价的经天纬地,

  笔者活埋在地底多年,

  到前天必得重见天光。

  

  啊,小编年轻的女子!

  小编自从重见天光,

  小编反复记挂自身的故乡,

  作者为本身喜爱的人儿

  燃到了这么形容!

  1920年1、2月间作

  本篇最先公布于一九二○年3月五日东京《时事新报·学灯》。

无烟煤

    无烟煤

  

  “轮船要煤烧,

  小编的头脑中每一日起码要

  三四立平方英尺的新思潮。”[①]

  

  Stendhal哟![②]

  Henri Beyle哟!

  你那句警策的名言,

  正是本身今天装进了脑的无烟煤了!

  

  拘那夷底花,

  安石榴树底花,

  玉石白的火呀!

  理念底花,

  可要什么日期手艺开放呀?

  

  云衣灿烂的有生之年

  照过街坊上的屋顶来笑向着本身,

  好象是在说:

  “沫若哟!你要往何地去呀?”

  笔者悄声地对他说道:

  “小编要往体育场面里去挖煤去啊!”

  

  本篇最先发布于一九二○年一月十十八日东京《时事新报·学灯》。

日出

  哦哦,环天都是火云!

  好象是赤的游龙,赤的白狮,

  赤的鲸鱼,赤的象,赤的犀。

  你们可都以亚坡罗[①]的先辈?

  

  哦哦,摩托车的前面包车型大巴点灯!

  你二十世纪底亚坡罗!

  你也改乘了摩托车吗?

  小编想做个你的助手,你肯同意呢?

  

  哦哦,光的波澜壮阔!

  玛瑙同样的晨鸟在自己前面飞腾。

  明与暗,刀切断了一样地鲜明!

  那多亏生命和长眠的创新优品!

  

  哦哦,明与暗,同是同样的浮云。

  我守瞧着那漫天的暗云……

  被亚坡罗的雄光驱除干净!

  是击溃的说大话呵,中国人民解放军第四野战军的鸡声!

  1920年3月间作

  本篇最早公布于一九二○年一月三日新加坡《时事新报·学灯》。发布时原注写于4月四日。

晨安

  

  晨安!常动不息的海洋啊!

  晨安!明迷恍惚的旭光呀!

  晨安!诗一样涌着的白云呀!

  晨安!平匀明直的丝雨呀!诗语呀!

  晨安!情热同样燃着的海山啊!

  晨安!梳人灵魂的晨风呀!

  晨风呀!你请把本人的动静传到方框去吧!

  

  晨安!小编年轻的祖国呀!

  晨安!作者后来的亲生呀!

  晨安!作者浩荡荡的南方的扬子江呀!

  晨安!小编冻结着的北部的黑龙江啊!

  黄河呀!小编望你胸中的冰粒早早融化呀!

  晨安!万里GreatWall啊!

  啊啊!雪的田野同志呀!

  啊啊!作者所畏敬的俄罗丝啊!

  晨安!小编所畏敬的Pioneer呀![①]

  晨安!雪的帕Mill呀![②]

  晨安!雪的喜玛拉雅呀![③]

  晨安!Bengal的Tagore翁呀![④]

  晨安!自然学园里的同桌们呀!

  晨安!恒河呀![⑤]尼罗河里面流泻着的立见成效呀!

  晨安!太平洋呀!红海呀!苏彝士的运河呀![⑥]

  晨安!亚马逊河畔的金字塔呀![⑦]

  啊啊!你早已幻想飞行的达·芬奇呀![⑧]

  晨安!你坐在万神祠前边的“沉思者”呀![⑨]

  晨安!半工半读团的同校们呀!

  晨安!Billy时啊!Billy时的遗民呀!

  晨安!爱尔兰呀!爱尔兰的小说家呀!

  啊啊!印度洋呀!

  晨安!太平洋啊!

  晨安!北冰洋畔的新陆地呀!

  晨安!Washington的墓呀!Lincoln的墓呀!Whitman的墓呀![⑩]

  啊啊!Whitman呀!Whitman呀!印度洋同等的Whitman呀!

  啊啊!印度洋啊!

  晨安!北冰洋啊!印度洋上的诸岛呀!印度洋上的日本呀![11]

  扶桑呀!扶桑呀!还在梦之中裹着的东瀛呀!

  醒呀!Mésamé呀![12]

  快来享受那千载有的时候的曙光呀!

  1920年1月间作

  本篇最早发布于一九二○年十月十二十四日北京《时事新报·学灯》。

笔立山头展望

  大都会的脉搏呀!

  生的总动员呀!

  打着在,吹着在,叫着在,……

  喷着在,飞着在,跳着在,……

  四面包车型地铁天郊烟幕蒙笼了!

  小编的命脉呀,快要跳出口来了!

  哦哦,山岳的洪涛先生,瓦屋的涛澜,

  涌着在,涌着在,涌着在,涌着在啊!

  万籁共鸣的symphony,[①]

  自然与人生的婚礼呀!

  弯弯的海岸好象Cupid[②]的弓弩呀!

  人的性命就是箭,正在海上放射呀!

  黑沈沈的海湾,停泊着的轮船,进行着的轮

  船,数不清的轮船,

  一枝枝的烟筒都开着了朵青蓝的富贵花呀!

  哦哦,二十世纪的名花!

  近代文明的严母呀!

  1920年6月间作

  本篇最早发布于一九二○年七月14日法国巴黎《时事新报·学灯》。小编原注:笔立山在东瀛门司市西。登山一望,海陆船廛,胸有定见。

浴海

  

  太阳当顶了!

  Infiniti的印度洋鼓奏着男人的声调!

  万象森罗,一个圆形舞蹈!

  作者在这舞蹈场中央外国语大学弄波涛!

  笔者的血和海浪同潮,

  小编的心和日火同烧,

  笔者有生的话的尘垢、粃糠

  早就被全然洗掉!

  笔者未来变了个脱了壳的蝉虫,

  正在那烈日光中放声叫:

  

  太阳的光威

  要把那全宇宙来熔化了!

  弟兄们!快快!

  快也来调侃波涛!

  趁着我们的血浪还在潮,

  趁着大家的火气还在烧,

  快把那陈腐了的旧皮囊

  全盘洗掉!

  新社会的改建

  全赖吾曹!

  1919年9月间作

  本篇最先发布于一九一四年十月二十三十八日新加坡《时事新报·学灯》。

立在地球边上放号

  无数的白云正在空中怒涌,

  啊啊!好幅壮丽的印度洋的气象哟!

  Infiniti的印度洋提起他满身的力量来要把地球推倒。

  啊啊!小编前面来了的滚滚的波澜哟!

  啊啊!不断的磨损,不断的创始,不断的全力哟!

  啊啊!力哟!力哟!

  力的美术,力的翩翩起舞,力的音乐,力的诗句,力的律吕哟![①]

  1919年9、10月间作

  本篇最早公布于一九二○年11月25日新加坡《时事新报·学灯》。

多少个泛神论者

  一

  笔者爱本国的山村,[①]

  因为本身爱他的Pantheism,[②]

  因为自己爱她是靠打草鞋吃饭的人。[③]

  

  二

  小编爱荷兰王国的Spinoza,[④]

  因为自身爱他的Pantheism,

  因为笔者爱她是靠磨镜片吃饭的人。[⑤]

  

  三

  我爱印度的Kabir,[⑥]

  因为本身爱他的Pantheism,

  因为自己爱他是靠编鱼网吃饭的人。

  本篇最早宣布于一九二○年四月二13日东京《时事新报·学灯》。公布时题为《多少个Pantheism》。按“Pantheism”应该为“Pantheists”。

电火光中

  

  一 怀古——里海畔之苏子卿[①]

  

  电灯已着了光,

  笔者的心儿却怎这么幽暗?

  笔者孤单地在市中徐行,

  想到了苏子卿在密歇根湖湖畔。

  笔者设想她披着一件白羊裘,

  毡履,毡裳,毡巾复首,

  独立在苍茫无际的西比温尼伯[②]荒原个中,

  有雪潮同样的羊群在她背后。

  笔者想像他在个蒲月的黄昏时分,

  待要归返穹庐,

  背景中里海上的冰涛,

  与天际的白云波连山竖。

  笔者想像他向着东行,

  遥遥地正望南翘首;

  眼眸中含蓄着无比的殷殷,

  又好象燃着希望一缕。

  二 观画——Millet的《牧羊女郎》[③]

  

  电灯已着了光,

  我的心儿却怎这么幽暗?

  小编想象着苏子卿的乡思,

  小编步进了路口的一家画馆。

  作者赏玩了一遍四林湖[④]畔的日晡,

  小编又在Gary弗尼亚州[⑤]观望瀑布——

  哦,好一幅杰出的图腾!理想以上的雕塑!

  画中的人!你可困难是胡妇吗?胡妇![⑥]

  叁个野花烂缦的青翠的大平原,

  在自个儿的后面展放。

  平原中立着贰个持杖的家庭妇女,

  背后也涌着了一批归羊。

  那怕是苏武回国后的风光,

  他的弃妻,他的群羊无恙;

  可那牧羊女子的眼中,眼中,

  那含蓄的是欲哭无泪?怨望?凄凉?

  三 赞像——Beethoven的肖像[⑦]

  

  电灯已着了光,

  笔者的心儿却怎这么幽暗?

    

  笔者看着那弥勒的摄影,

  笔者又在《世界名画集》中寻检。

  圣母,耶稣的头,抱破瓶的女郎……

  在作者面前翩舞。

  哦,贝多芬!贝多芬!

  你清除了自己无名氏的顾虑!

  你蓬蓬的乱发如象奔流的海涛,

  你高张的白领如象戴雪的山椒。

  你如狮的额,如虎的眼,

  你那如象“大宇宙意志”[⑧]自个儿的心血!

  你左边手持着铅笔,左臂持着原稿,

  你那笔尖头上正在涌动着怒潮。

  贝多芬哟!你可在聆听什么?

  笔者好象听着您的symphony了!

  一九二零年年末初稿

  1928年2月1日修改

  

  本篇最早公布于一九二○年4月14日巴黎《时事新报·学灯》。发表时原注写于一九二○年八月18日。

地球,笔者的母亲!

  地球,笔者的生母!

  天已黎明(英文名:lí míng)了,

  你把你怀中的儿来摇醒,

  笔者今日正值你背上匍行。

  

  地球,小编的亲娘!

  你背负着笔者在那杜门不出中得意洋洋。

  你还在那海洋之中,

  奏出些音乐来,安慰自身的灵魂。

  

  地球,作者的老母!

  我过去,现在,未来,

  食的是您,衣的是您,住的是你,

  我要如何技艺够报答你的深恩?

  

  地球,小编的老母!

  从现在自己不愿常在家庭居住,

  笔者要常在那开旷的气氛中间,

  对于你,表示作者的孝道。

  

  地球,我的亲娘!

  小编敬慕你的孝子,田地里的农人,

  他们是全人类的褓母,

  你是断断续续地抚摸他们。

  

  地球,作者的慈母!

  作者敬慕你的宠子,炭坑里的工友,

  他们是全人类的普罗美修士,[①]

  你是不常地怀抱着她们。[②]

  

  地球,笔者的生母!

  笔者惊羡那漫天的草木,作者的亲生,你的子孙,

  他们大肆地,自己作主地,随分地,健康地,

  享受着他们的赋生。

  

  地球,作者的慈母!

  小编赞佩那全体的动物,尤其是蚯蚓——

  作者只不爱慕那空中的飞鸟:

  他们离了你要在上空飞行。

  

  地球,作者的生母!

  笔者不愿在上空飞行,

  

  作者也不愿坐车,乘马,著袜,穿鞋,

  作者只愿赤裸着本人的双腿,恒久和您贴心。

  

  地球,作者的老母!

  你是本人实有性的证人,

  笔者不信任你只是个梦幻泡影,

  小编不正视作者只是个妄执无明。[③]

  

  地球,小编的阿娘!

  我们都以空桑中生出的伊尹,[④]

  小编不相信那缥缈的苍天,

  还有位什么样老爹。

  

  地球,作者的亲娘!

  笔者想那宇宙中的一切都以你的化身:

  雷霆是你呼吸的威望,

  雪雨是你血液的飞腾。

  

  地球,笔者的慈母!

  小编想那缥缈的天球,是您打扮的明镜,

  那白昼的太阳,晚间的明亮的月,

  只但是是那明镜中的你和煦的虚影。

  

  地球,小编的娘亲!

  

  作者想那天空中全方位的星星

  只不过是大家生物的眼珠子的虚影;

  小编只相信你是实有性的证实。

  

  地球,作者的慈母!

  已往的本身,只是个文化未开的婴孩,

  小编只掌握贪受着你的深恩,

  小编不知底您的深恩,不亮堂报答你的深恩。

    

  地球,小编的生母!

  从以往自己掌握你的深恩,

  我饮一杯水,纵是天降的及时雨,

  小编明白那是您的乳,笔者的生命羹。

  

  地球,作者的慈母!

  小编听着整个的音响言笑,

  笔者晓得那是你的歌,

  特为抚慰自个儿的魂魄。

  

  地球,笔者的阿妈!

  笔者眼下任何的飘浮生动,

  作者驾驭那是您的舞,

  特为抚慰笔者的魂魄。

  

  地球,作者的娘亲!

  笔者感觉着全部的香气采色,

  笔者清楚那是您给小编的玩品,

  特为安抚小编的魂魄。

  

  地球,小编的阿妈!

  作者的神魄正是你的灵魂,

  作者要结实自个儿的神魄,

  用来报答你的深恩。

  

  地球,笔者的母亲!

  从现在自己要报答你的深恩,

  作者精晓你爱自个儿还要劳笔者,

  笔者要学着你麻烦,永世不停![⑤]

  1919年12月末作

  

  本篇最先发表于一九二○年三月25日北京《时事新报·学灯》。

雪朝

  ——读Carlyle:《The Hero as Poet》的时候[①]

  雪的波澜!

  一个郎窑红的自然界!

  作者尽心尽力好象要变为了美好流去,

  Open-secret哟![②]

  楼头的檐霤……

  那可不是笔者一身的血流?

  我浑身的血流点滴出律吕的幽音,

  同那海涛相和,松涛相和,雪涛相和。

  

  哦哦!大自然的雄浑哟!

  大自然的symphony哟!

  Hero-Poet哟![③]

  Proletarian poet哟![④]

  1919年12月作

  本篇最初发布于一九二○年10月十五日北京《时事新报·学灯》。公布时原题即今副题。一九二二年纯收入《美人》时另标今题。

登临

  终久怕要降雨呢,

  笔者快登上山去!

  山路儿淋漓,

  把本人引到了山半的道观,

  听闻是春梅的名胜地。

  

  哦,死水一池!

  几匹游鳞,

  喁喁地向本身私语:

  “淑节还从未信来,

  红绿梅还并未有开意。”

  

  庙中的铜马,

  还带着夜来的清露。

  驯鸽儿声声叫苦。

  驯鸽儿!你们也许有何魔难?

  口箫儿吹着,

  山泉儿流着,

  作者在山路儿上行着,

  小编要登上山去。

  作者快登上山去!

  山顶上别有一重天地!

  

  血潮儿沸腾起来了!

  山路儿登上百分之五十了!

  山路儿淋漓,

  粘蜕了自身脚上的木履。

  泥上留个足迹,

  脚上印着黄泥。

  

  脚上的黄泥!

  你请还小编些儿随意,

  让本身登上山去!

  我们虽是临时送别,

  我的形体终久是归你有着。

  

  唉,泥上的脚踏过的痕迹!

  你好象是自己灵魂儿的象征!

  你自陷了泥涂,

  你自会受人性侵。

  唉,作者的灵魂!

  

  你快登上山顶!

  

  口箫儿吹着,

  山泉儿流着,

  伐木的鸣响丁丁着。

  山上的每户早有鸡声鸣着。

  那不是个交响乐团么?

  司乐的人!你在何方藏着?

  

  啊啊!

  四山皆以白云,

  四面都以山川,

  山岭原本登不尽。

  前山脚下,有八个旅客,

  好象是一男一女,

  好象是兄和妹。

  男的背着一捆柴,

  女的抱的是何许?

  男的在路旁苏息着,

  女的在兄旁站立着。

  哦,好一幅画不出的图画!

  

  山顶儿让笔者一人登着,

  作者又以为着凄楚,

  

  作者的Anna!作者的阿和![①]

  你们是在家中吗?

  你们是在市中吗?

  你们是在念自个儿吗?

  终久怕要降水了,

  小编要归去。

光海

  Infiniti的自然界,

  成了一个光海了。

  随处都以生命的光波,

  随地都是优异的情调,

  四处都以诗,

  四处都是笑:

  海也在笑,

  山也在笑,

  太阳也在笑,

  地球也在笑,

  作者同阿和,小编的胚芽,

  同在笑中笑。

  

  翡翠同样的松树,

  笑着在把咱们手招。

  银箔一样的沙原,

  笑着待把大家拥抱。

  我们来了。

  你快拥抱!

  大家要在您怀儿的中档,

  洗个光之澡!

  

  一堆小学的小兄弟,

  正在沙中跃进:

  你撒一把沙,

  小编还一声笑;

  你又把作者推翻,

  笔者反把你揎倒。

  作者再次回到十七年前的旧小编了。

  

  十四年前的旧小编啊,

  也照旧如此年少,

  作者住在青衣江上的嘉州,[①]

  作者住在至滨州[②]下的高级小学。

  至滨州下的学府呀!

  你怀儿中的战场,小编的源头,

  可照旧如此雅观?

  唉!作者有个爱抚的同窗,

  听他们讲二零一七年死了!

  

  作者契已的心友呀!

  你蒲柳同样的风采,

  

  还在自己眼里留连,

  你解放了的灵魂,

  可也在自己身旁欢笑?

  你灵肉解体的时光,

  念到你国外的知音,

  你流了泪花多少?……

  

  哦,那么些玲珑的石造的灯台,

  正在海上光照,

  阿和要小编登,

  大家登上了。

  哦,山在那儿点火,

  银在波中翩翩起舞,

  一头只的铁船,

  好象是在镜中跑,

  哦,白云也在镜中跑,

  那不是个呀,生命底写照1

  

  阿和,哪里是蓝天?

  他指着头上的苍昊。

  阿和,哪个地方是环球?

  他指着海中的洲岛。

  阿和,哪个地方是老爸?

  他指着空中的八只飞鸟。

  

  哦嘿,笔者就是那只飞鸟!

  笔者正是那只飞鸟!

  作者要同白云比飞,

  笔者要同明帆赛跑。

  你看大家哪个飞得高?

  你看大家哪个跑得好?

  

  本篇最早公布于一九二○年5月十六日北京《时事新报·学灯》。

春梅树下醉歌——游日本太宰府[①]

  

  梅花!梅花!

  作者赞美你!作者赞美你!

  你从你本身其中

  吐揭穿清淡的天香,

  开放出柔美的好花。

  花呀!爱呀!

  宇宙的美貌呀!

  生命的泉水呀!

  尽管春季尚无花,

  人生未有爱,

  到底成了个什么世界?

  梅花呀!梅花呀!

  笔者陈赞你!

  笔者称赞作者要好!

  小编赞誉这自己表现的全宇宙的本体!

  还应该有如何您?

  还应该有什么样小编?

  还恐怕有怎么着古代人?

  还恐怕有何样异邦的名所?

  一切的偶像都在自己前边毁破!

  破!破!破!

  笔者要把自身的声带唱破!

  

  本篇初见于一九二○年5月北京亚东图书局出版的《三叶集》小编一九二○年一月12日致宗白华的信中。(那封信写作日期,《三叶集》原注为:“十一月14日作”,据信中所述日期推算,应该为3月二十七日。)

歌唱会上

  Violin同Piano[①]的结婚,

  Mendelssohn的《郁蒸夜的梦》[②]都已过了。

  七个男人的香港伊斯兰教女青年会少年

  独唱着Brahms的《永久的爱》,[③]

  她那soprano[④]的高音,

  唱得笔者一身的神经战栗。

  一千多观众的神魄都已合体了,

  啊,沈雄的和雝,神秘的渊默,浩荡的爱海哟!

  狂涛似的掌声把那灵魂的合欢惊破了,

  啊,灵魂解体的悲伤哟!

夜步十里玉溪

  海已安眠了。

    远望去,只见白茫茫一片幽光,

  听不出丝毫的涛声波语。

    哦,太空!怎么那么地奇妙,自由,雄浑,清寥!

  ,无数的明星正圆睁着他们的眼儿,

  在远眺那神奇的曙色。

    十里南充中多数的松林,

  都高擎着她们的手儿沈默着在赞美天宇。

    他们一枝枝的手儿在上空中作战栗,

  小编的一枝枝的神经纤维在身中战栗。

    笔者是个偶像崇拜者

  

  小编是个偶像崇拜者哟!

  作者钦佩太阳,崇拜山岳,崇拜海洋;

  笔者肃然生敬水,崇拜火,崇拜火山,崇拜伟大的长河;

  笔者崇拜生,崇拜死,崇拜光明,崇拜黑夜;

  作者崇拜苏彝士、巴拿马共和国(The Republic of Panama)[①]、万里GreatWall、金字塔,

  笔者钦佩成立的动感,崇拜力,崇拜血,崇拜心脏;

  作者肃然生敬炸弹,崇拜痛苦,崇拜破坏;

  作者崇拜偶像破坏者,崇拜作者!

  小编又是个偶像破坏者哟!

  1920年5、6月间作

太阳礼赞

  

  青沈沈的大洋,波涛汹涌着,潮向西方。

  光芒万丈地,就要出现了呀——新生的太阳!

  

  天海中的云岛都已笑得来火一样地刚毅!

  我心向往之,把自家前边的阻力一概划平!

  

  现身了哟!出现了啊!耿晶晶地白灼的圆光!

  从自己两眸中有Infiniti道的金丝向着太阳飞放。

  

  太阳哟!小编背立在大洋边头紧觑着您。

  太阳哟!你不把笔者照得个辉煌,小编不回来!

  

  太阳哟!你请恒久照在自家的前头,不使退转!

  太阳哟!小编意见背开了你时,四面都以孔雀蓝!

  

  太阳哟!你请把自身一切的性命照成道水泥灰的血流!

  太阳哟!你请把自个儿整整的诗篇照成些中铁锈色的浮沤!

  太阳哟!作者心海中的云岛也已笑得来火同样地确定了!

  太阳哟!你请永久倾听着,倾听着,小编心海中的怒涛!

沙上的足迹

  一

  太阳照在自己左边手,

  把自个儿一身的影儿

  投在了左边的英里;

  沙岸上留了自己多数的鞋的印迹。

  

  二

  太阳照在本人上手,

  把自个儿一身的影儿

  投在了右边手的公里;

  沙岸上留了自个儿无数的脚踏过的痕迹。

  

  三

  太阳照在自作者后方,

  把小编一身的影儿

  

  投在了日前的公里;

  海潮哟,别要荡去了沙上的脚踏过的印迹!

  

  四

  太阳照在本身前方,

  太阳哟!可也曾把本人全身的影儿

  投在了背后的英里?

  哦,海潮儿早已荡去了沙上的脚印!

新阳关三叠

  一

  笔者独自壹人,坐在那海岸边的石梁上,

  小编要拜别那就要西渡的清和月的日光。

  汪洋的海水在小编当下舞蹈,

  高伸出无数的花应接把太阳拥抱。

  他,太阳,披着件金光灿烂的云衣,

  要去拜见那西方的同胞兄弟。

  他意见耿耿,不转睛地,紧觑着本身。

  你要叫作者跟你同路去呢?太阳哟!

  

  二

  作者独自一个人,坐在那海岸边的石梁上,

  作者在欢送那正要西渡的清和月的阳光。

  远远的海天之交涌起玉鸡苗色的紫霞,

  中有黑雾如烟,就如是大战的图画。

  太阳哟!你正是颗热烈的榴弹哟!

  笔者要看你“自己”的炸掉,开出天青的繁花。

  你意见耿耿,不转睛地,紧觑着本身,

  小编也想跟你同路去呀!太阳哟!

  

  三

  小编独自壹位,坐在那海岸边的石梁上,

  作者已欢送这已经西渡的乾月的阳光。

  小编回过头来,四下地观看天宇,

  西北南东处处都张挂着金黄的云旗。

  汪洋的海水全盘都已染红了!

  Bacchus[①]之群在笔者最近舞蹈!

  你意见耿耿,可还不转睛地紧觑着本人?

  笔者恨不能够跟你同路去呀!太阳哟!

  1920年4、5月间作

金字塔

  其一

  一个,多个,八个,多个金字塔的高档次和等第

  排列在新罕布什尔河畔——是不是是密西西比河畔?——

  几个高,叁个低,二个最低,

  塔下的河岸刀截断了一样地整齐,

  哦,河中倾注着的涟漪哟!塔后汹涌着的彩云哟!

  云霞中隐隐约约地一团白光,大概是快要西下的太阳。

  太阳游历了地球东半,又要去旅游地球西半,

  地球上的天工人民美术出版社怕全盘都已被你看完!

  否,否,不然!是地球在自转,公转,

  就好象多个翩翩起舞着的妇人将就您看。

  太阳哟!太阳的代表哟!金字塔哟!

  笔者恨不能够飞随你去呀!飞向你去呀!

  

  其二

  左右红火着两列森林,

  中间流泻着五个反写的“之”字,

  流向那晚霞重叠的金字塔底。

  伟大的孤寂哟,死的沈默哟,

  小编凝视着,倾听着……

  多少个金字塔的尖端

  好象同期有宏朗的音响在吐:

  创造哟!创造哟!努力创制哟!

  大家创立力的上流可与神祇比伍!

  不信请看自个儿,看自个儿那滚滚的大文章吧!

  就是天空的日光也在向自家低头呀!

  哦哦,渊默的雷声!我感激你出现的传教!

  笔者心海中的情涛也已流成了个江湖流向你了!

  森林中流泻着的“之”江可不是自个儿吧?

  1920年6、7月间作

巨炮之教训

  博多湾[①]的海岸上,

  十里大理的林边,

  有两尊俄罗斯的巨炮,

  幽囚在那边已十有夕阳,

  正对着西Villa的天郊,

  比着肩儿遥遥望远。

  

  我戴着青春的和光,

  来在她们的先头,

  横陈在碧荫深处,

  低着声儿向着他们促膝交谈:

  

  “幽囚着的相恋的人们呀,

  你们真是十一分!

  你们的眼儿或者早已望穿?

  你们的心目只怕还或者有烟火在燃?

  你们怨不怨恨Nicolas?[②]

  忏不后悔穷兵黩战?

  思不思念家乡?

  想不想望归返?

  

  “幽囚着的相恋的人们呀,

  你们为什么都把凉皮红着?

  你们依旧羞?

  你们依然怒?

  你们的故园已经更换了今后的故步。

  你们在此以前的爱侣,

  却又闯进了你们的门庭大肆屠刳,[③]

  可怜你们西Villa的亲生

  于今正血流漂杵。

  …………”

  

  我对着他们的话儿还未说完,

  清凉的海风吹来了些睡眠,

  轻轻地吻着自个儿的眉尖。

  笔者刚才垂下眼帘,

  有八个惊喜的人形前来相见:

  八个好象托尔斯泰,[④]

  一个好象列宁,

  八个涨着Infiniti的难过,

  三个凝着坚毅的立意。

  

  “托尔斯泰呀,哦!

  你在那大廷广众之中,

  可有何好话教小编?”

  “年轻的朋友啊,你可好?

  小编爱你是神州人。

  小编爱你们中夏族民共和国的墨与老。[⑤]

  他们二个教人兼爱,节用,非争;

  三个倡道慈,俭,不敢先的三宝。

  一个尊‘天’,一个讲‘道’,

  据本身想来,天正是道!”

  “哦,你的思想真是好!”

  “小编还想全球就是大家的家庭,

  全人类都以我们的亲生。

  作者看好朴素,慈爱的生涯;

  作者主持克己,无抗的格言。[⑥]

  也休主见庭;

  也不用囚牢;

  也无须军士;

  也毫不外交。

  一切的人能如农民同样最好!”

  “哦,你的视角真是好!”

  “唉!作者可怜那岛邦[⑦]的平民,

  他们的眼见未免太小!

  他们只精晓译读自个儿的糟糠,

  不知道率循作者的通道。

  他们就好象一批红猩猩,

  只可以学着人的响声叫叫!

  他们就好象一批疯了的狗儿,

  垂着涎,张着嘴,

  四处逢人乱咬!”

  “同胞!同胞!同胞!”

  列宁先生却只在边上喊叫,

  “为阶级消灭而战哟!

  为民族解放而战哟!

  为社会改变而战哟![⑧]

  至高的地道只在农劳!

  最后的制服总在吾曹!

  同胞!同胞!同胞!……”

  他那霹雳的几声,

  把本人从梦之中惊吓而醒了。

  1917年7月底间作

  本篇最早宣布于一九二○年七月二十十五日北京《时事新报·学灯》。发布时小编原注:“一九二○年10月十十31日于比什凯克”。

匪徒颂

  匪徒有真有假。

  《庄周·胠箧》篇里说:“故跖之徒问于跖曰:‘盗亦有道乎?’跖曰:‘何适而无有道耶?夫妄意室中之藏,圣也;入先,勇也;出后,义也;知可以还是不可以,智也;分均,仁也。五者不备而能成大盗者,天下未之有也。’”

  象那样身行五抢六夺,口谈忠孝节义的匪徒是假的。照实说来,他们其实是军神美髯公的标本。

  物各从其类,那样的假匪徒早有国内的军神关公们和别国的军神美髯公们表扬了。小区区非圣非神,一介“学匪”,只能将中外古今的确实的盗贼们来表彰一番啊。

  一

  反抗王政的主谋,敢行称乱的Cromwell呀![①]

  私自割据的小草蔻,抗粮拒税的Washington呀!

  企图复苏的顽民,罪大恶极的黎塞尔呀![②]

  西南南东去来今,

  一切政治革命的土匪们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  二

  鼓动阶级斗争的悖论,饿不死的马克思呀!

  不可能克绍箕袭,甘心附逆的恩Gus呀![③]

  亘古的大盗,进行共产主义的列宁呀![④]

  西南南东去来今,

  一切社会变革的强盗们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  三

  反抗婆罗门的妙谛,倡导涅槃邪说的释尊呀![⑤]

  兼爱无父、禽兽同样的法家巨子呀![⑥]

  反抗法王的天启,开创邪宗的马丁Luther呀![⑦]

  西南南东去来今,

  一切宗教革命的盗贼们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  四

  倡导太阳系统的鬼怪,离经畔道的哥白尼呀![⑧]

  倡导红黑猩猩同祖的家禽,毁宗谤祖的达尔文呀![⑨]

  倡导超人军事学的疯癫,欺神灭像的尼采呀![⑩]

  东南南东去来今,

  一切学说革命的强盗们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  五

  反抗古典三昧的艺风,出乖露丑的罗丹呀![11]

  反抗王道堂皇的诗风,睚眦愚拙的惠特曼呀!

  反抗贵族圣洁的文风,不得善终的托尔斯泰呀![12]

  西南南东去来今,

  一切文艺革命的盗贼们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  六

  不安本分的野蛮人,教人“返自然”的卢梭呀![13]

  游手好闲的光棍,擅与重疾小孩子共寝的丕时大罗

  启呀![14]

  不受约束的亡国奴,私建自然学园的Tagore呀!

  东南南东去来今,

  一切教育变革的土匪们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  一九二〇年年末作

  本篇最先发表于一九二○年七月二十二十八日巴黎《时事新报·学灯》。

胜球的死

  爱尔兰独立军首脑,新芬[①]党员马克司威尼,[②]自十一月初旬为英政坛所逮捕以来,幽囚于剥里克士通监狱中,耻不食英粟者七十有二30日,终以一千九百二十年6月15日死于狱。

  其一

  Oh! once again to Freedom’s cause return,

  The patriot Tell-the Bruce of Bannockburn!

  爱国者兑尔——邦诺克白村的布鲁士,[③]

  哦,请为自由之故而苏醒!

  ——Thomas Campbell[④]

  哦哦!那是张“眼泪之海”的写真呀!

  森严阴耸的高堂大厦——可是监狱的门前?但是礼拜

  堂的外面?

  一堆不可数尽的小儿正在跪着祈祷呀!

  “爱尔兰独立军的首脑马克司威尼,

  投在苏格兰,剥里克士通监狱中一度五十余日了,

  入狱以来耻不食英粟;

  爱尔兰的幼童——跪在大厦前边的女孩儿

  多谢他爱国的倾心,

  正在为她伸手加强护理,祈祷。”

  

  可敬的马克司威尼呀!

  可爱的爱尔兰的娃儿呀!

  自由之神终会要加强护理你们,

  因为你们能自相加强护理,

  因为你们是自由神的化身故!

  10月13日

  其二

  Hope,for a season,bade the world farewell,

  And Freedom shrieked-as Kosciuszko fell!

    希望,方今向世界离别了,

  自由也发生惊叫——当珂斯修士哥死了![⑤]

  ——Thomas Campbell

  爱尔兰的民族英雄!Mark司威尼!

  明天是四月13日了!(小编壁上的日历永不曾引我如此瞩目)

  你囚在剥里克士通监狱中可还活着在吗?

  二月十二二十六日伦敦发来的邮电通讯

  说你断食以来已经六十日了,

  可是容态照旧出色;

  说您十19日的晚上还和你的老小对谈了一阵子,

  不过你的神采比以前更加的高大;

  说您身体虽日渐式微,

  然则前些天是5月二14日了!

  爱尔兰的雄鹰!马克司威尼呀!

  此时此刻的有机物汇个中可还应该有你的性命存在呢?

  1月十五日你的本土——可尔克市——发来的邮电通讯[⑥]

  说是你的老同志新芬党员之一个人,匪持谢乐德,

  囚在可尔克市监狱暂停食以来已六十有16日,

  终以十一日之黄昏猝然长逝了。

  ——啊!有史以来罕曾有的哀烈的惨死呀!

  爱尔兰的麦序山!爱尔兰的伯夷、叔齐哟![⑦]

  笔者怕读得前日过后再来的邮电通讯了!

  10月22日

  

  其三

  Oh!sacred Truth!thy triumph ceased a while,

  And Hope,thy sister,ceased with thee to smile.

  哦,圣洁的真理!你的征服暂停了一忽,

  你的姊妹,希望,也同你一齐结束了微笑。

    ——Thomas Campbell

  

  一月二十二二十八日London发来的电信又到了!

  说是马克司威尼已经昏死了去一次了!

  说是她的妹子向她的亲朋打了个电报:

  望可尔克的城里人早为他的父兄祈祷,

  祈祷他早一刻长逝,少说话痛伤!

  不忍卒读的难过人语哟!读了那句话的人有不流眼

  泪的吗?

  猛兽同样的杀人政党啊!你总要在世界史中添出一

  个永世不可能消灭的污点!

  无情如铁的英大家呀!你们的血脉之中早未有拜

  伦、[⑧]康沫尔的血液循环了啊?

  你大相径庭的五月哟!笔者盼望大家那阴莽莽的地

  球,就在这不经常而,早早同你一样冰化!

  10月24日

  其四

  Truth shall restore the light by Nature given,

  And,like Prometheus,bring the fire of

  Heaven!

  真理,你将还原自然所给予的光,

  如象普罗美修士带来天火同样!

  ——Thomas Campbell

  汪洋的汪洋大海正在唱着他欲哭无泪的悲歌,

  穹窿无际的晴空已经哭红了她的脸面,

  远远的净土,太阳沈没了!——

  悲壮的死哟!金光灿烂的死哟!凯旋同等的死哟!

  胜利的死哟!

  兼爱无私的妖魔!笔者道谢您呀!你把自家景仰无暨的马克司威尼早早救了!

  自由的兵员,马克司威尼,你意味着出我们人类意志的高尚如此巨大!

  小编多谢你啊!赞誉你哟!“自由”从此不死了!

  夜幕闭了后的四月哟!何等光明呀!……

  10月27日

  〔附白〕那四节诗是自身数日间热泪的结晶。各节弁首的诗篇都以从英格兰小说家康沫尔(托马斯 Campbell,1777-1844)贰13虚岁时所作《哀波兰(Poland)》(The Downfall of Poland)一诗引出,此诗余认为可与Byron的《哀希腊(Ελλάδα)》一诗并读。Byron助希腊语(Greece)单身,不得志而病死;康氏亦屡进献资金以惠助波兰共和国,两骚人义侠之气亦差堪伯仲。近期希腊共和国(The Republic of Greece)、波兰共和国(The Republic of Poland)均已更生,而Byron、康沫尔均已经去世;但是西方有第二之波兰共和国,东方有第二之希腊共和国(The Republic of Greece),笔者期望Byron、康沫尔之振作振奋“Once again to Freedom’,cause return!”(请为自由之故而苏醒!)

  本篇最早公布于一九二○年十1月三十十19日法国巴黎《时事新报·学灯》。

辍了课的第一点钟里

  一

  “先生辍课了!”

  小编的灵魂拍开头儿叫道:好好!

  我赤足光头,

  忙向自然的怀中跑。

  

  二

  作者跑到松林里来散步,

  头上沐着绥化,

  脚下濯着清露,

  冷暖温凉,

  同样是本来生趣!

  

  三

  作者走上了后门去路,

  后门儿……呀!你才牢牢锁着!

  咳!我们人类为什么要自作囚徒?

  啊!那门外的海光远远地在向小编照应!

  四

  作者要想翻出墙去;

  作者囚禁久了的良心,

  他才有一点点怕惧。

  一对石青的海燕正在海上飘摇,

  啊!你们真是自由!

  咳!作者才是个死囚!

  

  五

  作者踏只脚在门上,

  笔者正要翻出监墙,

  “先生!你别忙!”

  背后的人声

  叫得本身凉皮头疼,心发慌。

  

  六

  多少个清除的工人,

  

  挑担灰尘在肩上,

  慢慢地开了后门,

  笑嘻嘻地把自身解放……

  七

  工人!笔者的恩人!

  小编在那海岸上跑去跑来,

  我真快畅!

  工人!作者的恩人!

  小编多谢你得深切,

  同那海心一样!

  本篇最早公布于一九二零年十11月11日北京《时事新报·学灯》。 

  夜!威尼斯红的夜!

  要你才是“德谟克拉西!”[①]

  你把那全人类来拥抱:

  再也不分甚么贫富、贵贱,

  再也不分甚么美恶、贤愚,

  你是贫富、贵贱、美恶、贤愚一切乱根苦蒂的大熔炉。

  你是解放、自由、平等、休息,一切和胎乐蕊的大工师。

  乌黑的夜!夜!

  笔者的确爱你,

  笔者再也不想离开你。

  笔者恨的是那么些外来的美好:

  他在那活脱脱的社会风气中

  硬要生出一部分异样起。

  1919年间作

  本篇最先发表于一九二○年5月十14日Hong Kong《时事新报·学灯》。  

  嗳!

    要得实在的解脱吓,

  依然独有死!

  死!

    小编要哪一天技艺见你?

    你譬比是自个儿的男友,

  笔者譬比是个青春的处子。

    小编心儿很想见您,

  小编心儿又有一点怕你。

  小编心爱的死!

    笔者毕竟要哪天手艺见你?

  1919年间作

  

  注释:

  第 34 页[①]本国北魏称阿拉伯半岛内外清真发源地为天方或天房。

  第 34 页[②]《孔演图》应作《演孔图》,西晋纬书名。原书已佚,后来有辑本。据明朝马国翰《玉函山房辑佚书》所辑《春秋纬·演孔图》:“凤,火之精也,生丹穴,”《山海经·南次三经》:“丹穴之山,其上多难得。……有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤凰。”

  第 34 页[③]《广雅》,三国时魏人张揖著。这里所引见《广雅·释鸟》。

  第 42 页[④]《庄子休·秋水》篇记载:有一种叫鹓的鸟,“非梧桐不仅仅,非练实不食,非醴泉不饮。”有鸱鸟得一腐鼠,看到鹓飞过,认为要来抢它的腐鼠,就翘首对鹓“吓”了一声。这里引用《庄子休》那则寓言,以喻鸱枭看到凤凰死时的得意神情。

  第 42 页[⑤]高蹈派,十九世纪中期法兰西共和国资金财产阶级杂谈的贰个黑帮,宣扬“为格局而艺术”。

  第 54 页[①]国内过去迷信,以为日月蚀是天狗吞食日月,遇日蚀或月蚀时就敲锣打鼓驱赶天狗。

  第 54 页[②]Energy,物军事学所钻探的“能”。

  第 60 页[①]那三句是司汤达一八三八年十四月二日在被任为驻亚特兰洲大学教廷辖区契维塔韦基亚(Civitavecchia,现属意国)领事时致狄·费奥尔(di Fiore)信中的话。

  第 60 页[②]Stendhal(司汤达,原名Henley·BellHenri Beyle,1783-1842),法国诗人,著有长篇随笔《红与黑》等。

  第 62 页[①]亚坡罗(Apollo),现通译为阿Polo,希腊(Ελλάδα)传说中的太阳公。

  第 64 页[①]Pioneer,先驱者。

  第 65 页[②]帕Mill,即帕Mill高原,在国内湖北维吾尔自治区东东部及苏维埃社会主义共和国结盟、阿富汗地界一带,本国亦称作葱岭,是天山、三奥雪山、喀喇三皇山和兴都库什山交汇而成的高原,位于亚洲中央最高处,终年大雪,有世界屋顶之称。

  第 65 页[③]喜玛拉雅,即喜马拉雅山,在国内广西自治区与印度、不丹、尼泊尔和巴基Stan分界上,是社会风气最大的山系,高峰林立,终年小雪,当中珠峰,海拔八千八百多公尺,是社会风气第一巅峰。

  第 65 页[④]小编原注:Tagore(Tagore,1861-1943),印度作家和国学家,曾经在孟加拉省显替Nick丹树丛中创立和平大学,主见将生活与教育融化在本来中,并以为调养东西方文字化可认为国际和平创造基础。

  第 65 页[⑤]多瑙河,东亚的大河,发源于喜马拉雅山,一大半流经印度境内,至孟加拉国注入爱琴海。黑龙江在印度被用作“圣河”,大家常在黑龙江中作“圣水浴”。依照东正教和印度教的宗派神话和趣事,黑龙江水能够洗刷罪孽,使大家脱离苦海,超升天国。

  第 65 页[⑥]苏彝士(Suez,现通译苏伊士)的运河,在埃及(Egypt)西南边,贯通亚非两洲分水线上的苏伊士地峡,连接里海和阿拉伯海,为挂钩北冰洋经加勒比海入印度洋的首要国际航海运输通道。

  第 65 页[⑦]黄河(Nile),世界最大的河流之一,在南美洲西北边。其上游为白尼罗河和青俄勒冈河,至苏丹境内汇合后,为黄河主流,经埃及(Egypt)境内至开罗紧邻,产生三角洲分流入咸海。

  金字塔,古埃及(Egypt)天皇的帝王陵,为巨石砌成的方锥形建筑物,形如汉字的“金”字,因堪当“金字塔”,布满在沧澜江两岸。

  第 65 页[⑧]达·芬奇(伦NaderodaVinci,1452-1519),意国文化艺术复兴期中的大画画大师,曾拟成立飞行工具。

  这一句在刊立时和一九二二年《美女》初版本作:

  “啊啊!你在贰个炸弹上海飞机创制厂行的D’annunzio呀!”

  按D’annunzio,(邓南遮,1863-一九三九),意大利共和国小说家,其早先时期小说在西欧文学艺术界有相当的大影响。第一次世界大战中,他曾自愿服役,到前敌应战,肩负过海军飞银行职员。1929年,墨索里尼发动法西斯政变后,他主动拥护墨索里尼独裁统治,赞叹侵犯大战,成为法西斯主义的鼓吹者。

  第 65 页[⑨]作者原注:法兰西近代雕刻家罗丹的文章,安放在法国巴黎万神祠前。

  第 65 页[⑩]Washington(G.Washington,1732-1799),北美独立战役中起义军的准将,后入选为U.S.首先任总统。

  Lincoln(A.Lincoln,1809-1865),U.S.第十六任总理。他主持解放黑奴,遭到南方奴隶主反对,引起南北战斗。北方军队获胜后,奴隶制度撤除,但他则被南方奴隶主指使暴徒刺杀而死。

  Whitman(W.惠特曼,1819-1892),美利坚联邦合众国小说家,提倡自由诗,他的诗多歌颂自由、理想,诗风热情奔放,著有《草叶集》等。

  第 65 页[11]《山海经·海外东经》:“汤谷有东瀛,五日所浴。”《梁书·北狄传》:“东瀛在贤人国东二万余里,地在中华夏族民共和国之东,其土多日本木,故感觉名。”后来因称东瀛为东瀛。

  第 65 页[12]Mésamé,英文汉字“目觉”的读音,意为醒。

  第 68 页[①]Symphony,交响乐。

  第 68 页[②]Cupid(邱比特),慕尼黑传说中的爱神,手持十字弩,背生双翼的小孩子。

  第 72 页[①]律吕,节奏、音律。最先发布时作Rhythm。

  第 73 页[①]庄子休(约前369-前286),名周,战国时曹魏蒙(今湖北省德阳市)人,与老子同为法家学派首要代表职员,所著有《庄周》。

  第 73 页[②]小编原注:Pantheism即泛神论。这种理论感觉自然界是本体的表相,本体是无乎不在的,不受时间和空间的范围。有所谓神,那就是那个本体。在十六、十七世纪,泛神论曾起过积极的效用,成为无神论和唯物论的引导。

  第 73 页[③]关于庄子休靠打草鞋吃饭的传说,可参照《庄周·列御寇》篇和小编《蒲剑集·庄子休与周豫才》一文中的论述。

  第 73 页[④]小编原注:斯宾诺莎(Spinoza,1632-1677),著名的荷兰王国唯物论史学家。本为犹太人,犹太教会以其背叛教义,驱逐出境;后卜居于阿伯丁,过着困难的活着。他不承认神是理所必然的创造主,感觉自然本人正是神。他的唯物论学说,对十八世纪法兰西的唯物论者和德意志联邦共和国的启蒙运动具有颇大的震慑。

  第 73 页[⑤]指斯宾诺莎被赶走出教会后,曾以磨制镜片为生。

  第 73 页[⑥]小编原注:加皮尔(Kabir,1440-1518),印度的禅学家和诗人。

  第 75 页[①]贝加尔(Baикan)湖,今后苏维埃社会主义共和国联盟西伯汉诺威国内,中华夏族民共和国古称大澳大利亚湾。苏武,字子卿。据《汉书·卫仲卿苏建传》记载:武帝天汉元年(前100),苏武出使匈奴,被拘系在保和海放牧十三年。

  第 75 页[②]西Villa(Cибирb),现通译为西伯阿伯丁。

  第 76 页[③]Millet,现通译米勒。作者原注:弥勒(Millet,1814-1875),法兰西名音乐家。超越五成作品描绘农惠农活,充满对劳碌的褒奖。

  第 76 页[④]四林湖,在瑞士联邦琉森(Lucerne)州,阿尔卑斯山下。

  第 76 页[⑤]Gary弗尼亚(California),现通译为阿肯色,美利哥西头的三个州。

  第 76 页[⑥]苏武在匈奴曾娶妻生子,见《汉书·卫仲卿苏建传》。

  第 76 页[⑦]我原注:贝多芬(Beethoven,1770-1827),德国伟大美术大师。家贫,幼年以善奏钢琴知名。三八虚岁后,耳渐聋。他平生创作了过多名曲,对新兴的音乐界影响非常的大。

  第 77 页[⑧]大宇宙,德文为Makrokosmos,见歌德长篇歌舞剧《浮士德》第一部《夜》的一幕。Daewoo宙意志,意即把宇宙看成是八个调匀的有秩序的系统。

  第 80 页[①]普罗美修士(Prometheus),现通译为普罗米修斯,古希腊(Ελλάδα)传说中的神。他曾以粘土造人,教以各样技艺,并曾把天空的火种偷给世间,由此触怒天帝,被缚在高加索(Caucasus)山上,天天受着鹫鸟啄食肝脏的切肤之痛。

  第 80 页[②]1924年《美女》初版本在这一节下尚有一节,文为:

  地球!我的慈母!

  我想除了农业和工业而外,

  一切的人都以见不得人的后裔,

  作者也是您不要脸的儿孙。

  第 81 页[③]妄执无明,佛家语。妄执,虚妄的心劲。无明,心地痴暗。

  第 81 页[④]伊尹,商代大臣,辅佐成汤创建商王朝,趣事他生于空桑。《吕氏春秋·孝行览·本味》:“有侁氏女孩子采桑,得婴儿于空桑之中,献之其君,令烰人养之,察其所以然。曰:其母居伊水之上,孕,梦有神告之曰,臼出水而东走,毋顾。后天视臼出水,告其邻东走,十里而顾,其邑尽为水,身因化为空桑”。空桑,中空的乔木。

  第 83 页[⑤]本篇一九二○年在《时事新报·学灯》宣布时,最终尚有两节,文为:

  地球,笔者的生母!

  从以往笔者要报答你的深恩,

  作者要把温馨的血液来

  养本人要好,养笔者兄弟姐妹们。

  

  地球,小编的阿妈!

  这天上的日光——你镜中的影,

  正在天空中山高校放光明,

  从以往自个儿也要把自身内在的美好来照照四表驰骋。

  第 85 页[①]Carllyle(Thomas 卡尔yle,1795-1881),大不列颠及英格兰联合王国十九世纪的诗人和历国学家。“The Hero as Poet”《作为小说家的以身作则》是他的一篇故事集。

  第 85 页[②]Open-secret,公开的潜在。

  第 85 页[③]Hero-poet,英豪作家。

  第 85 页[④]Proletarian Poet,无产阶级小说家。

  本篇原载作者一九二○年1月31日致田寿昌(即田汉)的信中(此信见一九二○年亚东图书局出版的《三叶集》)。后发表于一九二○年12月二十四日香江《时事新报·学灯》。发表时及一九二一年《美人》初版本有副题:“一名‘独游太宰府’”。

  第 90 页[①]Anna,作者的日本妻子佐藤富子。阿和,笔者的外孙子郭和夫。

  第 92 页[①]青衣江,在密西西比河西边,古称沫水,是阿克苏河的分流,在广东省乐山市和瓯江会师后流入瓯江。嘉州,南北朝时北齐置,隋废,唐复置。这里指当时的松原县,今台湾省周口市。

  第 92 页[②]至安顺,在周口市内。

  第 95 页[①]那几个副题1925年《美女》初版本作“偕田寿昌兄再游太宰府”。太宰府,在东瀛北九州广岛市。

  本篇最先宣布于一九二○年11月三日新加坡《时事新报·学灯》。

  第 97 页[①]Violin,小提琴。Piano,钢琴。

  第 97 页[②]我原注:门德尔松(Felix Mendelssohn-Bartholdy,1809-1847),是德国的音乐巨星,其曲品尊贵而富诗趣。《满月夜的梦》(A Midsummer Night’s Dream),本诸Shakespeare,其序曲一阕,乃门氏十七周岁时(一八二八年十二月二十四日)所作。

  第 97 页[③]小编原注:波拉牟士(Johannes Brahms,1833-1897),十九世纪后半德意志联邦共和国乐坛之名人,且兼长文化艺术。一生作曲在五百品以上,曲品以理智胜,而伟丽的情绪复洋溢于个中,歌词多取材于轶事与情话,其颂美恋爱之悃忱,三昧,可称古今独步云。《永恒的爱》最先的小说是“Von ewiger Liebe”。

  第 97 页[④]Soprano,女高音。

  本篇最先宣布于1920年十二月六日东京《时事新报·学灯》。

  十里乐山,即千代龙岩,在博多湾畔。

  本篇最先发布于1923年十月十十十13日东方之珠《时事新报·学灯》。

  第 99 页[①]苏彝士、巴拿马(La República de Panamá),指苏伊士运河和巴拿马(La República de Panamá)运河。苏伊士运河,见前《晨安》注。巴拿马(La República de Panamá)运河(Canel  de Panamá),在巴拿马(Panama)共和国中部,贯通巴拿马(La República de Panamá)地峡,为关联太平洋和印度洋的严重性国际航海运输通道。苏伊士运河和巴拿马共和国运河都以人为开掘的巨大工程。

  本篇最先公布于一九二四年八月十日东京《时事新报·学灯》。

  本篇最早公布于一九二○年十二月四日东方之珠《时事新报·学灯》。原题为《岸》。小编自注写于一九二○年暮商十二日晨。1921年《好看的女人》初版本改题为《沙上的鞋的痕迹》。

  本篇最先发布于一九二○年3月十27日东京《时事新报·学灯》。发布时有副题“宗白华兄砚右”;篇前并有小序:“白华,你走了现在,笔者默然多时了。此诗是自身破默底第一声。”1923年《美女》初版本删去小序,副题改作“此诗呈宗白华兄”。

  阳关,古地名,在今广西省东西部敦煌县境,汉、唐时为从中华向西域外市的大路。《阳关三叠》,古乐曲名。清朝王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新,劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”后采入乐感觉离别之曲。其歌法今已不传,一般感觉歌至“阳关”句,再三歌之,由此谓之阳关三叠。

  第 105 页[①]Bacchus,Buck科斯,波士顿神名,即古希腊共和国(Ελληνική Δημοκρατία)神话中的狄俄倪索斯(Diony-sus),是酒神与喜欢之神。

  本篇最先发表于1921年五月十18日东方之珠《时事新报·学灯》。一九二八年《美女》初版本有副题“白华自佛郎克府(德意志联邦共和国城市名,现通译为法兰克福——注释者)惠赐金字塔画片两张,赋此二诗以多谢”。篇后并有注:“金字塔本是太阳底象征。埃及(Egypt)办法多取几何学的直线美,其显示浑圆的阳光竟用四面方锥体表现,正其图案之特点。盖取象太阳四方普照之意。”

  第 108 页[①]博多湾,日本九州岛北侧福知山市的海湾。

  第 108 页[②]Nicolas,指天骄Nikola二世(Ⅱ)。

  第 109 页[③]指11月革命后东瀛与美利哥出征西伯伯尔尼,举行武装干涉。

  第 109 页[④]托尔斯泰(ЛeB Hnkonaeвич ,1828-1906),俄国思想家、文学家。著述丰硕,有《战斗与和平》、《Anna·卡列尼娜》、《复活》等。

  第 110 页[⑤]墨与老,指本国春秋时代的史学家墨翟与老子。墨翟即墨子,法家学派的开创者。他的主义思想见于《墨翟》一书,兼爱、节用、非攻、尊天都是她的观念主见。老子即太清,法家学派尊之为创办人。相传为他所著的《道德经》,多处提起她所提倡的“道”;又其下篇第六十七章说:“夫本身有三宝,持而宝之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为中外先。”托尔斯泰晚年曾从事于东方文化,非常是中国文学的钻研,翻译过老子的《道德经》,编辑过论墨翟兼爱学说的书。

  第 110 页[⑥]托尔斯泰开始时代站在自由派贵族立场揭穿社会争辨,前期站在宗法农民立场,一方面批判统治阶级,另一方面宣扬“勿以强力抗恶”、“道德自己修养”和道教的“博爱”思想。

  第 111 页[⑦]岛邦,指日本。

  第 111 页[⑧]以上四句,一九二一年《靓女》初版本作:

  列宁先生却在一旁酣叫,

  “为专断而战哟!

  为性交而战哟!

  为正义而战哟!”

  一九二四年编入《沫若诗集》时作者改近来本。

  第 113 页[①]克伦Will(O.Cromwell,1599-1653),大不列颠及英格兰联合王国十七世纪资产阶级革命带头大哥,曾引导起义军制伏王党军队,处死英王查尔斯一世,建设构造共和国。

  第 113 页[②]黎塞尔(J.Rizal,1861-1896),现通译为黎萨尔,菲律宾的爱民作家和中华民族独立运动带头大哥。他以诗句作号召,为争取菲律宾的私行、民主,从事反抗当时菲律宾统治者西班牙(Spain)的艰苦奋斗,后被西班牙王国(The Kingdom of Spain)殖民统治当局枪杀。

  第 114 页[③]克绍箕裘,承继祖上的工作。《礼记·学记》:“良冶之子,必学为裘;良弓之子,必学为箕。”恩Gus的阿爸是工厂主,后来又曾经在United Kingdom做生意,属于基金级级。“不能够克绍箕裘,甘心附逆”,反语,意指恩Gus背叛了她的老爸所属的阶级,投身于无产阶级解放职业。

  第 114 页[④]以上三句,在1924年《美眉》初版本中作:

  倡导社会退换的狂生,瘐而不死的罗素呀!

  倡导优生学的怪论,妖言惑众的哥尔栋呀!

  亘古的大盗,实行波尔显威克的列宁呀!

  一九二三年编入《沫若诗集》时,小编改近期本。

  第 114 页[⑤]如来,东正教的创始者,辽朝印度东部迦毗罗秦国(今后尼泊尔本国)净饭王的外孙子。佛经说她年轻时不满当时风行的印度教教义,创建了东正教。他首倡长时间修行,灭绝一切人世烦恼,以高达功德圆满所谓“涅槃”的万丈境界。

  第 114 页[⑥]《亚圣·滕文公》篇:“杨氏为本人,是无君也,墨氏兼爱,是无父也,无父无君是禽兽也。”巨子,墨家学派对其首领的尊称。

  第 114 页[⑦]马丁Luther(马丁 Luther,1483-1546),十六世纪德意志联邦共和国宗教改进的发起人。他否定教皇权威,反抗陈规和天主教旧的福音,创造新教,成为东正教Luther派的波特兰开拓者。

  第 114 页[⑧]哥白尼(N.Copemicus,1473-1543),波兰(Poland)天翻译家,“日心说”的奠基者。他创办了地球绕日运转的理论,推翻了天艺术学上统治了一千多年的“地心说”,是天经济学上叁回重要的变革,也是对伊斯兰教古板教义的反叛。

  第 114 页[⑨]达尔文(C.福特Explorer.达尔文,1809-1882),英帝国生物学家,科学的生物进化学说开创者。他提议人类由古猿进化的辩护是近代自然科学的显要开采。

  第 114 页[⑩]尼采(F.Nietzsche,1844-一九〇二),德国史学家,唯意志论者,倡导“超人”军事学,以为“超人”成立历史,而一般人只是实现“超人”工作的工具。

  第 115 页[11]罗丹(A.Rodin,1840-1920),法国摄影家。他首倡现实主义的创作方法,构建出非常多品格新颖、生动有力的艺术形象,对近代雕塑艺术有相当的大的震慑。由于他在点子上的换代,不受守旧的封锁,曾深受法兰西专门的职业学派的抨击。

  第 115 页[12]托尔斯泰晚年厌弃贵族生活,弃家出走,途中患肺水肿,死于Asta波沃车站。

  第 115 页[13]卢梭(J.J.Rousseau,1712-1778),法兰西共和国启蒙文学家、史学家和国学家。他提议“回到自然”的口号,主见符合孩子的自然性格,让他们身心自由发展的教诲理论。

  第 115 页[14]丕时大罗启(J.H.Pestalozzi,1746-1827),现通译为裴斯泰洛齐,瑞士联邦的思想家,曾创立学校,依据卢梭的带领理论教育贫寒小孩子。

  第 118 页[①]新芬,丹麦语Sinn Fein的音译,意为“大家温馨”,引申为“爱尔兰人之爱尔兰”的意趣。新芬党是一九○四年创制的主持爱尔兰独立的资金财产阶级政府,后分歧,它的左翼曾插手反英起义并领导反英游击战役,右翼则同大不列颠及苏格兰联合王国民党统治治者退让。

  第 118 页[②]马克司威尼(T.Macswiney,1879-一九二零),早年曾写过散文、剧本多种。一九一五年创建Cork郡义勇军,积极从事爱尔兰独立运动,曾数拾三回被英帝国政坛批准逮捕。1917年相中为爱尔兰议会下院议员。一九二○年八月,他的好朋友、Cork市前参谋长McCaw登被英政府杀害,他继任院长。7月十十八日Cork市新芬党法庭开法院开庭审判询英政府警察,法庭遭政坛军袭击,马克司威尼被捕。他举办绝食自尽斗争,虽经市民游行示威和世界舆论刚毅要求,英政坛仍不予假释。马克司威尼终于在上吊自尽七14日后逝世。

  第 118 页[③]小编原注:William·兑尔(Wilhelm Tell,现通译为William·退尔。——注释者)是十四世纪瑞士的爱国者。布鲁士是十四世纪苏格兰的爱国者。原诗在此是直喻十八世纪波兰(Poland)爱国志士珂斯修士哥。

  第 118 页[④]托马斯 Campbell,即本篇“附白”中的康沫尔,现通译为Campbell。

  第 119 页[⑤]珂斯修士哥(Thaddeus Kosciuszko1746-1817),十八世纪波兰共和国爱国志士,曾参加美利坚合作国独立战役,一七九四年八月,在哈特福德鼓动和领导者了反对俄罗斯抢占军的首义,解放了布鲁塞尔。起义军后在俄、普、奥三国军事镇压下战败,珂斯修士哥被关入狱,后放走流亡海外,客死瑞士。

  第 120 页[⑥]可尔克(Cork),现通译科克,爱尔兰西部主要港口和工业城市。

  第 120 页[⑦]三之日山和伯夷、叔齐,见本卷《星空·孤竹君之二子》注。

  第 121 页[⑧]拜伦(G.G.Byron,1788-1824),英帝国浪漫主义诗人。参见本篇“附白”。

  第 127 页[①]德谟克拉西(德姆ocracy),民主。

  本篇最先公布于一九二○年7月十二十三日北京《时事新报·学灯》。

本文由红姐高手论坛发布于诗词歌赋,转载请注明出处:郭沫若著有诗集

关键词:

上一篇:镜花水月,徐章垿诗集

下一篇:没有了

最火资讯